昨日はアマチュア無線テストの日だった。一昨日、お父さんが私の分からない部分を説明した。そのお陰でテストの日、問題なくてパスした。論理の部分にかなり勉強したが、実際のテストには殆どの難しい話題が出ていなかった。しかし、予想されなかった質問があった。それはここで書く。
オーストラリアでは、配電線のボルトと周波数は何ですか?
a) 110-120V 50Hz
b) 230-240V 60Hz
c) 110-120V 50Hz
d) 230-240V 50Hz
私が選択したのが「b)」だったが正しくなかった。正しかったのが「d)」だった。もちろん、オーストラリアで使うボルトが分かったけど、周波数の方がよく分からなかった。
応用テストは案外予想以上上手くできた。テストの内容は基本のコールをしたり、受信の状態を相手に伝えたりすることをした。周波数を相手と一緒に移動するの正式な手続きもした。凄く不明の質問に聞かれたこともあったがちゃんと説明されてから答えられた。
免許を届くには2~5週間かかるらしい。コールサインはVK6FTIMを選んだ。免許が届くと、速く無線機で日本人と会話の練習をしたいと思っている。
ところで、最近日本語の勉強できる時間がだんだんなくなっている。やりたい時、私がいつも疲れて暫くすると結局寝てしまう。または、やる気がなくなる。これから、もっとしっかり勉強しないと、今年のJLPTにも合格できなくなるかも。(^^;)
この週末、アマチュア無線のコースに行った。コースは土曜日の9時から5時までと日曜日の十時半から5時までだった。
お父さんはアマチュア無線家だから、私も無線機を趣味としてやってみたいと思ってコースに登録した。もちろん、お父さんは喜んでいるようだ。それに、9月の日本への旅行の本当の理由はSEANETという東南アジアのハムの集会に参加することだ。
2002年に催された集会でお父さんのハムの友達にアマチュア無線家の免許を取るつもりだったが、今まで、その約束を果たしていない。だから、仕事を始めてから、お父さんが見つけたこのコースに直ぐ登録した。
同じコースに参加したかった他の人が大勢いたので2ヶ月ぐらい待たなければならなかったけどこの週末でコースを終了した。来週の週末にはアマチュア無線家の免許を取るためのテストがある。免許を取るには二つのテストがあるらしい。その一つは理論でもう一つはその論理の応用テストだ。
今もっと緊張しているの方は応用テストだ。大学で多くの論理的のことを学んでいたので、周波数変調と周波変調のことをすでに分かっていた。でもそれに対して、ラジオを実際に使ったことがなかったので、練習していた時でも緊張して間違いをいっぱいしてしまった。でもその週末が終わった後、ラジオの使用が大分慣れてきた。
コースは基礎のコースなので参加者が子供ばっかりだと思ったがそれは反対だった。子供どころか、皆さんがラジオに凄く詳しかった大人たちだった。びっくりした!(^^;)。彼らの所為で、コースの内容が速く飛ばしていたので詳しく説明されなかった。で、結局内容を把握するのが難しかった。今はまだ自信がないがほとんどが思い出すことが出来る。
コースの場所はスカウト会場だった。子供の頃、スカウトだったのでそこに行くとその時を思い出した。私がその頃、ジャンボリーに行って3ヶ月のキャンプをした。その時は本当に嫌だった。私はいつも蚊に刺されて100回ほどでたまらなかった。
あぁ、そう言えば今日、コースの途中、泥棒が来た。その泥棒が皆さんの知らない内に会場に入って私の車の隣にあった車の窓を打ち壊して一人の参加者の財布と携帯を盗んで逃げたらしい。皆さんはびっくりした。そのところで、同じことが何回起こったと聞いたけど本当に起こるとは思わなかった。運が悪かった。でも幸いに私の車に何も高そうな物はなかったので助かった。
来週のテストの勉強を頑張るつもりだ。そうすると、いずれアマチュア無線機で日本にいる無線家と話せるようになるだろう。皆さんはアマチュア無線を趣味でもしてもどうだ?
今日、「Japanese Classical Literature at Bedtime」 というブログを見つけて、小説の朗読をMP3形式で公開するサイトに興味を持ち始めた。そのブログでは源氏物語の朗読の一章を見つけて聞いた。
古文は私にとって、とても不思議で面白いと思っている。現代に使っている日本語と違っても小説を読み始めた私にはその内容を少しだけ理解できて本当に感動した。古文はまるで日本語の別の方言みたいなもので面白く思っている。まぁ、古文は今の私にはまだ難しすぎるがいつか、そのような難しい日本語を完全に理解できればいいだろう。
兎に角、そのサイトを見たとき、他の日本語の朗読サイトがあるかどうかを確かめることにした。それで、Googleの検索で多くのこういうのサイトを見つけた。私はこの朗読した小説をMP3プレーヤーにコピーして、聴解としての練習をするのを考えている。
気に入っている見つけた朗読サイトは:
Blog 表現よみ作品集
朗読図書館
リンク/朗読と教育
ことば・言葉・コトバ
他の面白いサイトを見つけたら、コメントをして下さい。
ところで、漢文の存在は去年から聞いたことがあるけど、数週間前に、高校向けの国語の教科書で色々の漢文を見つけたんだけどちっとも読めないんだ。読み方が気になる。誰かが漢文の読み方などを説明するサイトを紹介してくれないかな・・
Categories: ブログ, 勉強 Tags:
日本語能力試験の合否結果知書が届いた。その知書が小型の封筒に入ったからすぐに不合格を知った。試験の後、上手くはできなかったと思ったので、そんなにガッカリしていない。でも、気になるのは私の取った点だ。それは予想した点より非常に低かった。総合点は60%ぐらいと思ったけど実際は50%ぐらいだった。びっくりした。
結果は次の通り:
文字・語彙 50/100, 聴解 57/100, 読解・文法 97/200 総合点 204/400
この点を見ると、なんか絶望の気持ちがする。確かに前よりかなり上達したけど、どうしても時間を無駄にした気がする。まぁ、小説が読めるようになるほど上手になったのでそんなほど悪くないと思う。
今年もまた挑戦するつもりだ。私は今度、絶対合格出来ると思う。去年、テストの勉強できる時間はたったの1週間だったので合格するわけはなかったけど諦めないで頑張った。模擬テストで2回パスしたまで出来るのは嬉しかった。
とにかく、今年に合格するようにこのブログで私の勉強仕方と情勢を書くつもりなので日本語能力試験の勉強についての投稿は続く。
毎年で4級、3級、2級の連続が合格するのは嬉しいけど、1級に不合格するのは本当に残念なことだ。
今週、日本語能力試験の結果が届くらしい・・緊張している。(>_<)
送信日時:22/02/2006 午後 3:11
Dear examinees
I understand that many of you are anxious to receive your JLPT results. The Japan Foundation informed me that the results would be distributed around mid-February, however upon telephoning the Foundation I was told this morning that the results have only just arrived in Sydney this afternoon and will be dispatched to Perth within 24 hours.
My apologies for the delay. Your results will be sent to you a.s.a.p and should be in your mailbox by early next week. If you have changed address since submitting your application, please contact me immediately as only one statement of results per person is provided by the Japan Foundation, should it go to the wrong address.
Good luck to all!
Kind Regards
最近、中級と上級の表現と文法ばかりを勉強していたがそのせいで日本語の基本の文法が忘れてしまうことを気づいた。だから、改めてその基本の文法の意味の使い方を確かめるつもりだ。そうしたら、最近の日本人とした会話の細かい誤りが消えるだろう。それをしてから中級と上級の文法に再び集中するつもりだ。
前は文法の基本になかなか得意だったけど、今から見るともうそうではないみたい。ゆっくりとそのはっきりした文法が忘れていくように気がする。その間、日本語をずっと使っていたのでそうなるのがなんだかあり得なかった。(^_^;)
ところで、気になっているがruka-colorさんのブログを読むとき「てのわけで」という表現がよく見える。その表現はどういう意味ですか?「というわけで」の省略かな・・。「てか」もよく出る。それの意味は「というか」ですか?
そういえば、「てのわけで」のように文章を接続する他の言葉を教えてください。そういう接続の言葉があまり分からないから、もっと自然に書けるようにそれをこのブログに使ってみたいと思っている。
去年、大学のコースが終わったはずなんだけど最近コンピューターサイエンスのコースで一つの単位の結果がまだ出なくて卒業できない状態になってしまった。しかし、それだけじゃなくて、日本語のコースでも問題があった。その問題は全ての単位をパスしても「完了」の状態にならなくてそれも卒業できない状態になった。この件について、去年の12月からずっと解決するように大学に何回連絡したんだけど2ヶ月後やっと解決できそうな状態になっている。
卒業できるために今月の20日まで解決しなければならないらしいが今でも私の件はまだ続いている。今朝大学に電話してその最後の単位の結果の件を解決したが今、両方のコースはまだ未完了の状態で困っていた。大学の従業員にそのコースの状態に任せるしかないようだがもしこの次の金曜日まで何も変わらなければ卒業出来なくなる。もしそうなれば、必ず大学の学部長に文句を言うつもりだ。何回も。
仕事の結果が分かった。Rio Tintoの仕事の就職は上手くは行けなかったけどIBMに就職することになる。私はすごく嬉しい!今週、仕事の提供に関する手紙が届くらしい。届いたら、受け入れるつもりだ。
ところで、先週末クリスマスを一緒に過ごすために姉がここに来た。それは長い間楽しみにしていた。
大学の結果も出た。その前の大学の試験で結構上手く出来たようです。特にJavaのJ2EEについての科目は予想以上だった。それは95%でコースの平均のポイントは85.8%になって信じられない!大学の結果と就職の状態を合わせて両親にとって幸いなことだろう・・
それをさておき11月のNEWTYPEを買った。それはEvangelionの140ページのブックレットが付録したので、前の買わない決心を無視して買ってしまった。それで、その出版が中々面白くて「また買うかな」と考え始めた。
そういえば、今日古本屋に、久しぶりに行って、珍しく最近の単行本を見つけた。それは長い間見つめて買ったんだ。実は漢和辞典を探そうと思って行ったんだけどそれを見つかれなかった。全ての日本関係の店に行ったが結局何も見つけなくて諦めた。
今度の金曜日、メガミマガジンが店に届くらしい・・また買いに行くつもりだ。11月のマガジンは結構いいだと思うけど、12月のメガミマガジンの付録しているドラマCDを期待している。そのドラマCDは「魔法少女リリカルなのはA’s」らしいだ。最近、全ての「魔法少女リリカルなのは」説いてシリーズを見終わったので、そのCDは楽しみに待っている。
今日は大学のプロジェクトのためにまたレポートを書いていた。そのレポートは大学を代表としてのコンペティションの申込書で私の今年行ったプロジェクトについて色々な面から書けた。私のプロジェクトの指導教授によるとそのコンペティションは私だけじゃなく他の方も申込書を提出しなければならないらしい・・それで大学がそのプロジェクトのうちの最良のプロジェクトの方を選択しコンペティションで発表することになるそうだ。
実はそのコンペティションに興味はないけど昨夜と今日の半日ぐらいそのレポートを書いていた。それを提出して次第、しばらく昼寝をした。
最近大学と日本語能力のせいで2ヶ月ぐらいちっとも休められなかったけど今日、やっと一日か二日ぐらいやっと休めるなんてすごく気持ちいい。しかし水曜日から金曜日までRio Tintoで指導とチームワークの短期間コースを受けることになるんだ。そのコースについてよく分からなくて今でもなかなか気を抜けない。
今日、日本語能力試験1級を受けました。そのテストの「漢字・語彙」と「聴解」の部分はまあまあできた気がする。文法もそんなに難しくなかったけどがその一方、読解の部分はかなり難しかった。私にとってはその載っていた文章が過去のテストより難しくて意味がよく分からなかった。
だいたいの内容が分かったけど詳細の事は曖昧で殆どの選んだ答えを疑っている。しかし試験はもう終わったから、もうその心配はないけどこのテストと模擬のテストに比べて、模擬テストの方が遙かに優しかった気がする・・
まぁ、「漢字・語彙」と「聴解」の方は悪くなかった気がするから、運が良ければ合格可能性もある。
結果は来年の3月ぐらい届くからそれをはらはらして待つのはしないことにした。
Recent Comments